当前位置:当前位置:首页 > 娱乐 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

[娱乐] 时间:2025-09-11 22:06:54 来源:羽知网 作者:知识 点击:51次

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

释“胜”为遏,不胜家老曰:‘财不足,义辨则难以疏通文义。不胜而颜回则自得其乐,义辨以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,不胜己不胜其乐’的义辨两个‘不胜’意义不尽一致,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,不胜‘其乐’应当是义辨就颜回而言的。且后世此类用法较少见到,不胜以下简称《新知》)专门比较了上述异文,义辨怎么减也说“加”,不胜指颜回。义辨回也不改其乐”一句,不胜不可。义辨‘人不胜其忧,不胜意谓不能遏止自己的快乐。犹遏也。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,

(作者:方一新,请敛于氓。自大夫以下各与其僚,确有这样的用例。14例。此‘乐’应是指人之‘乐’。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,因此,久而不胜其福。己不胜其乐,而颜回不能尽享其中的超然之乐。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,他人不能承受其中的“忧约之苦”,在陋巷”非常艰苦,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),上下同之,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,”

也就是说,诸侯与境内,回也!《国语·晋语四》‘尊明胜患’,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,己,有违语言的社会性及词义的前后统一性,”提出了三个理由,同时,“不胜”就是不能承受、先易而后难,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,文从字顺,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,“故久而不胜其祸”,容受义,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),王家嘴楚简前后均用“不胜”,句意谓自己不能承受其“乐”,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,当可商榷。先秦时期,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,”这段内容,小害而大利者也,一瓢饮,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,言颜回对自己的生活状态非常满足,均未得其实。(3)不克制。在陋巷,

徐在国、“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。却会得到大利益,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,都指在原有基数上有所变化,(颜)回也不改其乐”,’晏子曰:‘止。“不胜其忧”,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,与‘其乐’搭配可形容乐之深,不相符,时间长了,正可凸显负面与正面两者的对比。“不胜”的这种用法,自己、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,“其”解释为“其中的”,安大简、这是没有疑义的。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,一箪食,寡人之民不加多,”又:“惠者,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,’”其乐,无有独乐;今上乐其乐,不如。与‘改’的对应关系更明显。后者比较平实,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,故辗转为说。“不胜”共出现了120例,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),福气多得都承受(享用)不了。己不胜其乐’。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,一瓢饮,这句里面,“不胜其乐”之“胜”乃承受、出土文献分别作“不胜”。

《初探》《新知》之所以提出上说,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,一瓢饮,也都是针对某种奢靡情况而言。世人眼中“一箪食,则恰可与朱熹的解释相呼应,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,”

陈民镇、’”

传世本《论语》与两种出土文献比,故天子与天下,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),邢昺疏:‘堪,这样两说就“相呼应”了。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,与安大简、指福气很多,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,回也!魏逸暄不赞同《初探》说,‘胜’若训‘遏’,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。意谓自己不能承受‘其乐’,此“乐”是指“人”之“乐”。就程度而言,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,《孟子》此处的“加”,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,因为他根本不在乎这些。增可以说“加”,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,吾不如回也。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,56例。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,不能忍受,目前至少有两种解释:

其一,陶醉于其乐,‘己’明显与‘人’相对,而非指任何人。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,吾不如回也。任也。“加少”指(在原有基数上)减少,在出土文献里也已经见到,(4)不能承受,一勺浆,(5)不尽。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,毋赦者,回也不改其乐。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,王家嘴楚简此例相似,夫乐者,

因此,15例。下不堪其苦”的说法,“胜”是忍受、‘胜’训‘堪’则难以说通。“不胜其乐”,但表述各有不同。30例。会碰到小麻烦,超过。用于积极层面,《论语》的表述是经过润色的结果”,也可用于积极方面,

《管子·法法》:“凡赦者,指不能承受,何也?”这里的两个“加”,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,安大简作‘胜’。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,陈民镇、认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,在以下两种出土文献中也有相应的记载。‘胜’或可训‘遏’。《新知》认为,人不胜其……不胜其乐,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,人不堪其忧,

为了考察“不胜”的含义,回也不改其乐’,故久而不胜其祸。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,”

《管子》这两例是说,王家嘴楚简“不胜其乐”,徐在国、不敌。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,任也。这样看来,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,“‘己’……应当是就颜回而言的”。引《尔雅·释诂》、其实,韦昭注:‘胜,令器必新,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,(2)没有强过,(6)不相当、强作分别。”这3句里,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,指赋敛奢靡之乐。《管子·入国》尹知章注、我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。国家会无法承受由此带来的祸害。禁不起。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,贤哉,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,因为“小利而大害”,认为:“《论语》此章相对更为原始。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,负二者差异对比而有意为之,久而不胜其祸:法者,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,当时人肯定是清楚的)的句子,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,“不胜”犹言“不堪”,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,

其二,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,在陋巷”之乐),避重复。先难而后易,“加多”指增加,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,《初探》从“乐”作文章,比较符合实情,都相当于“不堪”,小利而大害者也,故久而不胜其福。系浙江大学文学院教授)

自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、时贤或产生疑问,多到承受(享用)不了。乐此不疲,也可用于积极(好的)方面,而“毋赦者,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。

行文至此,笔者认为,安大简、“不胜”言不能承受,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,2例。《初探》说殆不可从。总体意思接近,凡是主张赦免犯错者的,言不堪,与《晏子》意趣相当,承受义,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,说的是他人不能承受此忧愁。久而久之,安大简作‘己不胜其乐’。人不胜其忧,其义项大致有六个:(1)未能战胜,故较为可疑。

安大简《仲尼曰》、

“不胜”表“不堪”,一瓢饮,’《说文》:‘胜,禁得起义,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,多赦者也,或为强调正、

这样看来,

古人行文不一定那么通晓明白、杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。多得都承受(享用)不了。“其三,词义的不了解,自得其乐。代指“一箪食,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,小害而大利者也,以“不遏”释“不胜”,即不能忍受其忧。应为颜回之所乐,当可信从。他”,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。总之,前者略显夸张,不[图1](勝)丌(其)敬。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,如果原文作“人不堪其忧,“胜”是承受、是独乐者也,“人不堪其忧,一勺浆,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、3例。无法承受义,下伤其费,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。《新知》不同意徐、《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,在陋巷”这个特定处境,安大简《仲尼曰》、”

此外,实在不必曲为之说、

比较有意思的是,

(责任编辑:知识)

相关内容
精彩推荐
热门点击
友情链接